Une ampoule de lampe de mosquée

English version below

Dans mes vœux de Noël, j’avais illustré une curieuse verrerie haute (20 cm), bleutée et décorée d’arabesques dorées et un peu passées, reçue récemment. J’avais trouvé cette verrerie illustrée dans le livre de Jacqueline Bellanger (1988), à la p. 424 (photo du dessous) et dans celui d’Elisabetta Barbolini Ferrari (1993), à la p. 109. Jacqueline Bellanger attribuait à ces récipients une fonction de « pots à pharmacie », suggérée aussi – quoique plus prudemment – par Mme Ferrari (« probabilmente ad uso scientifico« ).

Madeleine Bertrand m’avait rapidement envoyé un commentaire rectificatif, précisant que ces verres étaient en fait des éléments de lampes de mosquée. Leur âge n’est pas 18ème, comme je l’avais indiqué par erreur, mais bien 19ème ou même 20ème. Voici une photo de pièces comparables conservées au musée de Sorèze, ainsi qu’une photo d’un lustre de mosquée dans lequel des verrines comparables sont en contexte.

dsc01918
810_001
img_9922

Voilà donc une verrerie réattribuée, grâce à l’œil exercé de Madeleine Bertrand. Au passage, c’est aussi une bonne illustration du fait que même les meilleurs livres de référence peuvent contenir des erreurs !

A mosque lamp bulb

In my Christmas wishes, I illustrated an unusual 20 cm-tall bluish jar with faded gilded arabesques I received recently. I was happy to find similar jars illustrated in Jacqueline Bellanger’s book (1988), at p. 424 (below) and in that of Elisabetta Barbolini Ferrari (1993), at p. 109. Jacqueline Bellanger attributed to these containers a function of « pharmacy pots », also suggested – though more cautiously – by Mrs. Ferrari (« probabilmente ad uso scientifico »).

Madeleine Bertrand kindly sent me a useful comment, specifying that these glasses were in fact elements of mosque lamps. Their age is not 18thC, as I had erroneously indicated, but 19thC or even 20thC. Here is a picture of comparable glass jars exhibited in the Sorèze glass museum, as well as a photograph of a mosque lamp in which comparable glass jars/bulbs are seen in context.

The picture above explains that the central glass tube was designed to fix one side of the wick while the other side was partially immersed in an oil layer on top of water filling in the lamp.

Here we are, with a re-attributed glass jar, thanks to the expert eye of Madeleine Bertrand. By the way, it is also a good illustration of the fact that even the best reference books may contain mistakes!

3 réponses à “Une ampoule de lampe de mosquée”

  1. Avatar de GEORGES
    GEORGES

    Cette erreur est connue depuis sa publication. S’il n’y avait que celle-ci…Beaucoup de datations dans le livre de Bellanger sont totalement fantaisistes.

    1. Avatar de Thierry De Putter

      Oui mais, pour sa défense, il y a eu un avant Bellanger et un après … et celui qui essuie les plâtres prend tous les risques …

      1. Avatar de octopouche
        octopouche

        Le mérite d’avoir écrit important livre bien documenté qui sert à retrouver un objet
        Très beau livre ….qui prend la relève ???

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *